φακιάλιον

From LSJ
Revision as of 22:15, 5 February 2021 by Spiros (talk | contribs)

κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel

Menander, Monostichoi, 226
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φᾰκιάλιον Medium diacritics: φακιάλιον Low diacritics: φακιάλιον Capitals: ΦΑΚΙΑΛΙΟΝ
Transliteration A: phakiálion Transliteration B: phakialion Transliteration C: fakialion Beta Code: fakia/lion

English (LSJ)

[ᾱλ], τό, (Lat.A faciale) face-cloth, turban, towel, Dura4100 (iii A. D.), PTeb.406.18 (iii A. D.), Edict.Diocl.26.99, 114, 29.38, Lyd. Mag.1.32; also written φακιάριον, τό, POxy.114.7 (ii/iii A. D.), etc., and πακιάλιον, φακιόλιον (qq.v.).

Greek Monolingual

και πακιάλιον, τὸ, Α
βλ. φακιόλι.

Frisk Etymology German

φακιάλιον: {phakiálion}
Forms: auch -ιάριον, -ιόλιον, πακιάλιον
Grammar: n.
Meaning: Gesichtstuch, Kopftuch, Handtuch (sp. Pap. u.a.).
Etymology : Aus lat. faciāle; Einzelheiten bei Georgacas Glotta 36, 187.
Page 2,985