remedy
From LSJ
Θυμοῦ κρατῆσαι κἀπιθυμίας καλόν → Res pulchra et iram et cupiditatem vincere → Den Zorn zu bändigen und die Begier ist schön
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. ἴαμα, τό, ἴασις, ἡ, φάρμακον, τό, V. ἄκος, τό, μῆχος, τό, ἀκέσματα, τά.
remedy against: P. and V. φάρμακον, τό (gen.), λύσις, ἡ (gen.), V. ἄκος, τό (gen.), μῆχος, τό (gen.).
we have remedy for our distress: V. ἀλλ' ἔστιν ἡμῖν ἀναφορὰ τῆς συμφορᾶς (Euripides, Orestes 414).
verb transitive
P. and V. ἰᾶσθαι, ἐξιᾶσθαι, ἀκεῖσθαι.
to see how the present state of things may be remedied: P. ὅπως τὰ παροντ' ἐπανορθωθήσεται σκοπεῖν.