disdain
From LSJ
ἄλλαι μὲν βουλαὶ ἀνθρώπων, ἄλλα δὲ Θεὸς κελεύει → man proposes, God disposes | men's wishes are different from what God orders | man's will is often different than God's decisions
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
P. and V. καταφρονεῖν (acc. or gen.), ὑπερφρονεῖν (acc. or gen.), P. ὀλιγωρεῖν (gen.), ὑπερορᾶν (acc. or gen.), Ar. and V. ἀποπτύειν (acc.).
Neglect: P. and V. ἀμελεῖν (gen.), παραμελεῖν (gen.).
Hold in little honour: P. and V. ἀτιμάζειν (Plat.), V. ἀτίζειν.
V. intrans. With infin., P. and V. οὐκ ἀξιοῦν (infin.), οὐ δικαιοῦν.
subs.
Contempt: P. καταφρόνησις, ἡ, ὀλιγωρία, ἡ, ὑπεροψία, ἡ.
Dishonour: P. and V. ἀτιμία, ἡ.