incidentally

From LSJ
Revision as of 09:44, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV4)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 428.jpg

adv.

P. and V. ἐν παρέργῳ, ὡς ἐν παρέργῳ, P. ἐκ παρέργου.