lead

From LSJ
Revision as of 09:45, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV4)

ἀλωπεκίζω πρὸς ἑτέραν ἀλώπεκα → Greek meets Greek | with the fox, be a fox

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 481.jpg

subs.

P. and V. μόλυβδος, ὁ (Dem. 766; Eur., And. 267). White lead: Ar. and P. ψιμύθιον, τό. Leaden weight: P. and V. μολυβδίς, ἡ (Soph., Frag.). v. trans. P. and V. ἄγειν, ἡγεῖσθαι (dat.), ἐξηγεῖσθαι (acc. or dat.). Guide: P. and V. ὑφηγεῖσθαι (dat.), Ar. and P. ἡγεμονεύειν (gen.), V. ὁδηγεῖν, ὁδοῦν, Ar. and P. προηγεῖσθαι (dat.) (Xen). Lead the way: P. and V. ἡγεῖσθαι, ὑφηγεῖσθαι, P. καθηγεῖσθαι, V. ὁδηγεῖν, ὁδοῦ κατάρχειν, ἐξυφηγεῖσθαι. Induce: P. and V. προτρέπειν (or mid.), ἐπάγειν, ἐπαίρειν, προάγειν, P. ἐπισπᾶν. Be at the head of: P. and V. προστατεῖν (gen.), προΐστασθαι (gen.), P. ἡγεμονεύειν (gen.). Spend, pass: P. and V. διάγειν, τρίβειν, Ar. and V. ἄγειν; see pass. Be the first: P. πρωτεύειν. V. intrans. Tend: P. and V. τείνειν, φέρειν. Tend (of roads): P. and V. φέρειν, ἄγειν. Lead against: P. and V. ἐπάγειν (τινά τινι). Lead astray: P. and V. παράγειν, πλανᾶν. Lead away: P. and V. ἀπάγειν. Lead back: P. ἐπανάγειν. Lead in: P. and V. εἰσάγειν. Lead on: P. and V. ἐπάγειν, προάγειν, ὑπάγειν. Lead out: P. and V. ἐξάγειν. Lead out against an enemy: P. ἐπεξάγειν (absol.). Lead round: P. περιάγειν. Lead through: Ar. and P. διάγειν (τινὰ διά τινος). Lead up: P. and V. ἀνάγειν. subs. Guidance: P. ὑφήγησις, ἡ. Take the lead: P. and V. ἡγεῖσθαι, P. ἡγεμονεύειν.