ἐγκρύβω
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
English (LSJ)
[ῠ], late form of ἐγκρύπτω, D.S.1.80 (Pass.), Apollod. 3.13.6, Gal.6.620, PHolm.5.7.
Spanish (DGE)
1 esconder, ocultar c. ac. de pers. o cosa βρέφος ... εἰς τὸ πῦρ ἐγκρύβουσα Apollod.3.13.6, σκόροδον τριπτῶν ἔγκρυβε μάζῃ PHolm.72
•c. ac. de alimentos y determ. ref. al fuego esconder, meter entre las brasas τὰ δ' ἄλλα (κρέα) ... μόνῳ τῷ πυρὶ ἐ. Ruf. en Orib.4.2.16, cf. Dsc.5.84, Hsch.ε 2272, en v. pas. τοὺς δυναμένους εἰς τὸ πῦρ ἐγκρύβεσθαι alimentos los que pueden ser escondidos en el fuego e.e. los que pueden ser asados, cubiertos con las brasas D.S.1.80, σκίλλα ... ἄνθραξιν ἐγκρύβεται Dsc.2.171.
2 en v. med.-pas., intr. ocultarse ἡλίου ... ζοφεραῖς ἐγκρυβέντος νεφέλ[αι] ς Ant.Diog.Fr.Pap.Dub.2.18, σῴζεται ψυχὴ κατὰ τὴν ἐγκρυβεῖσαν αὐτῇ ... δύναμιν el alma se salva por la fuerza (espiritual) que se oculta en ella Clem.Al.Strom.5.12.80.
Russian (Dvoretsky)
ἐγκρύβω: прятать, класть внутрь: εἰς τὸ πῦρ ἐγκρύβεσθαι Diod. поджариваться на огне.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκρύβω: μεταγ. τύπος τοῦ ἐγκρύπτω, Διόδ. 1. 80, Ἡσύχ.
Greek Monolingual
βλ. εγκρύπτω.