pardon
From LSJ
καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
P. and V. συγγιγνώσκειν (dat. of pers., acc., gen., or dat. of thing), συγγνώμην ἔχειν (dat. of pers., gen. of thing), συγγνώμων εἶναι (dat. of pers., gen. of thing), V. σύγγνοιαν ἴσχειν (absol.). Overlook: P. ὑπερορᾶν. Be remiss in punishing (a person): V. χαλᾶν (dat.). Be pardoned: P. and V. συγγνώμης τυγχάνειν. subs. P. and V. συγγνώμη, ἡ. V. σύγγνοια, ἡ. A free pardon: P. ἄδεια, ἡ; see also mercy, amnesty. Beg pardon, v.: P. and V. παρίεσθαι (absol.), P. παραιτεῖσθαι (absol.). I ask your pardon for this: V. σὲ δὲ παραιτοῦμαι τόδε (Eur., I.A. 685).