ἐνησυχάζω
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
English (LSJ)
= ἡσυχάζω ἐν... to be quiet in, Chio Ep.16.7, Ph.2.140.
Spanish (DGE)
estar en calma, estar tranquilo ἐνησυχάσαι καὶ ἐνηρεμῆσαι καὶ μόνῃ τῇ ψυχῇ ὁμιλῆσαι τοὺς νόμους Ph.2.140, cf. Chio 16.7.
German (Pape)
[Seite 841] darin ruhig sein, sich ruhig verhalten, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνησυχάζω: μέλλ. -άσω, ἡσυχάζω ἔν τινι, Χίων ἐν Ἐπιστ. 16, Φίλων 2. 140, πρβλ. ἐνηρεμέω.