ἀνδρῶν γὰρ ἐπιφανῶν πᾶσα γῆ τάφος → for illustrious men have the whole earth for their tomb, for heroes have the whole earth for their tomb, the whole earth is the tomb of famous men
Full diacritics: ἀκτῑνηδόν | Medium diacritics: ἀκτινηδόν | Low diacritics: ακτινηδόν | Capitals: ΑΚΤΙΝΗΔΟΝ |
Transliteration A: aktinēdón | Transliteration B: aktinēdon | Transliteration C: aktinidon | Beta Code: a)ktinhdo/n |
Adv.
A like a ray, Luc.Salt.18.
[Seite 86] strahlenförmig, Luc. Salt. 18.