Δωδωνίς
Θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → Because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things
English (LSJ)
-ίδος, v. Δωδώνη.
Spanish (DGE)
-ίδος
I dodónide, perteneciente al oráculo de Dodona αἱ Δωδωνίδες ἱέρειαι Hdt.2.53, S.Fr.456, D.S.15.72 (cj., cód. Δωδωνίας), Plu.Lys.25, del roble oracular, A.R.1.527, 4.583, Apollod.1.9.16, de las ninfas de Dodona, Pherecyd.90, Hyg.Astr.2.21.1
•de Dodona, originario de Dodona, terram Dodonida Ou.Met.13.716, cf. St.Byz.s.u. Δωδώνη.
II subst. ἡ Δ. Dodónide
1 n. de una comedia de Antífanes, Ath.526d (ap. crít.).
2 n. de una litigante, Arist.Rh.1398b4.
French (Bailly abrégé)
ίδος
adj. f.
de Dodone.
Étymologie: Δωδώνη.
Russian (Dvoretsky)
Δωδωνίς: ίδος ἡ (тж. Δ. ἱρείη Her.) додонская жрица Plut.