ἀρήτειρα
From LSJ
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
English (LSJ)
[ᾱρ], ἡ, fem of ἀρητήρ, Call. Cer.43, Musae.68, A.R.1.312, etc.
German (Pape)
[Seite 350] ἡ, fem. zum folgdn, Mus. 68; Ap. Rh. 1, 312.