ἀνεγκλησία

From LSJ
Revision as of 11:32, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἢ δεῖ σιωπᾶν ἢ λέγειν τὰ καίρια → you should either keep silence or make timely remarks (Menander)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεγκλησία Medium diacritics: ἀνεγκλησία Low diacritics: ανεγκλησία Capitals: ΑΝΕΓΚΛΗΣΙΑ
Transliteration A: anenklēsía Transliteration B: anenklēsia Transliteration C: anegklisia Beta Code: a)negklhsi/a

English (LSJ)

, γραφὴ ἀνεγκλησίας deed of indemnity, PLips.29.13 (iii A. D.), etc.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Grafía: graf. ἀνενκ- POxy.1716.19 (IV d.C.)
1 caución de indemnidad λαβέτω ἀποχὴν ὡς ἀνεγκλησίαν PRoss.Georg.3.1.12 (IV d.C.), cf. PSI 288.8 (II d.C.), PLips.29.13 (III d.C.), POxy.1716.19 (IV d.C.), 1717.3, PSI 951.9 (IV d.C.).
2 falta de acusación Bardes. en Eus.PE 6.10.10.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεγκλησία: ἡ, ἔλλειψις ἐγκλήσεως ἢ μέμψεως, Βαρδησάνης παρ’ Εὐσ. Εὐαγ. Πρ. 274D.

Chinese

原文音譯:¥nw 安挪
詞類次數:副詞(9)
原文字根:向上 相當於: (מַעַל‎ / מַעְלָה‎)
字義溯源:向上,上面,在上,上頭,缸口,出來;源自(ἀντί)*=相對)
出現次數:總共(9);約(3);徒(1);加(1);腓(1);西(2);來(1)
譯字彙編
1) 上面的(2) 西3:1; 西3:2;
2) 上面(1) 腓3:14;
3) 出來(1) 來12:15;
4) 在上的(1) 加4:26;
5) 上(1) 徒2:19;
6) 上頭的(1) 約8:23;
7) 向上(1) 約11:41;
8) 缸口(1) 約2:7