ἄροκλον
From LSJ
συνετῶν μὲν ἀνδρῶν, πρὶν γενέσθαι τὰ δυσχερῆ, προνοῆσαι ὅπως μὴ γένηται· ἀνδρείων δέ, γενόμενα εὖ θέσθαι → it is the part of prudent men, before difficulties arise, to provide against their arising; and of courageous men to deal with them when they have arisen
English (LSJ)
τό, = φιάλη, Nic.Fr.129 (dub.l.).
Spanish (DGE)
-ου, τό cierto recipiente Nic.Fr.129 (p.219).
German (Pape)
[Seite 357] τό, ein Becher, Ath. XI, 783, aus Nic.
Frisk Etymological English
See also: ἄρακιν
Frisk Etymology German
ἄροκλον: {ároklon}
Meaning: = φιάλη (Nik.Fr. 129).
Etymology: Unerklärt.
Page 1,146