ὑποδειμαίνω

Revision as of 12:07, 4 September 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

English (LSJ)

= ὑποδείδω, stand in secret awe of, τὸν [νόμον] Hdt.7.104, cf. Plu.2.986d.

German (Pape)

[Seite 1214] sich ein wenig wovor fürchten, τί, Her. 7, 104.

French (Bailly abrégé)

redouter un peu, acc..
Étymologie: ὑπό, δειμαίνω.

Russian (Dvoretsky)

ὑποδειμαίνω: немного пугаться, побаиваться (τι Her., Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑποδειμαίνω: ὑποδείδω, κρυφίως φοβοῦμαί τινα, τὸν νόμον Ἡρόδ. 7. 104· μετ’ ἀπαρ., Πλούτ. 2. 986D. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 64.

Greek Monolingual

Α
φοβάμαι χωρίς να το δείχνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + δειμαίνω «φοβάμαι»].

Greek Monotonic

ὑποδειμαίνω: φοβάμαι κρυφά κάποιον, τινά, σε Ηρόδ.

Middle Liddell


to stand in secret awe of, τινά Hdt.