ἀλήθευσις
Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)
English (LSJ)
-εως, ἡ, possession of truth, S.E.M.7.394.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
veracidad οὔτε ἀ. τις ἔστιν οὔτε ἀπλανησία S.E.M.7.394.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλήθευσις: -εως, ἡ, = ἀλήθεια ΙΙ, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 7. 394.
Russian (Dvoretsky)
ἀλήθευσις: εως ἡ истинность, правдивость Sext.
German (Pape)
ἡ, Wahrhaftigkeit, Sext.Emp.
Translations
veracity
Arabic: صِدْق; Bulgarian: правдивост; Catalan: veracitat; Czech: pravdomluvnost; Danish: oprigtighed; Esperanto: vereco; Finnish: todenmukaisuus, totuudenmukaisuus; French: véracité; Galician: veracidade; Georgian: სიმართლე, უტყუარობა; German: Aufrichtigkeit; Greek: ειλικρίνεια, εγκυρότητα, αλήθεια; Ancient Greek: ἀλήθεια, ἀλαθοσύνη, ἀληθοσύνη, ἀληθινολογία, ἀξιοπιστία, ἀψεύδεια, τἀληθές, τὸ ἀληθευτικόν; Portuguese: veracidade; Russian: правдивость; Spanish: veracidad; Swedish: sanning, uppriktighet; Tagalog: katotohanan; Telugu: బొంకమి