φορμορραφέω
From LSJ
Πᾶσιν γὰρ εὖ φρονοῦσι συμμαχεῖ τύχη → Sapientibus Fortuna se fert opiferam → Mit allen, die klug denken, steht das Glück im Bund
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
coudre dans une natte, càd mettre à l'étroit, dans une situation gênante, réduire aux extrémités ; Pass. être réduit aux extrémités.
Étymologie: φορμός, ῥάπτω.
Russian (Dvoretsky)
φορμορρᾰφέω: досл. зашивать в плетенку, перен. загонять в тупик Aeschin.
German (Pape)
Decken, Matten aus Binsen und vgl. zusammenflicken oder flechten, Aesch. 3.166, wo übertragen Ausdrücke zusammengestellt sind: ἀμπελουργοῦσί τινες τὴν πόλιν, ἀνατετμήκασί τινες τὰ κλήματα τοῦ δήμου, φορμορραφούμεθα ἐπὶ τὰ στενά.