denominatio
ἀεὶ δ' ἀρέσκειν τοῖς κρατοῦσιν → always try to please your masters, always be obsequious to the masters
Latin > English
denominatio demoninationis N F :: metonymy; derivation; substitution of name of object for another related
Latin > English (Lewis & Short)
dēnōmĭnātĭo: ōnis, f. denomino, rhetor. t. t.,
I the substitution of the name of an object for that of another to which it has some relation, as the name of the cause for that of the effect, of the property for that of the substance, etc.; a metonymy, Auct. Her. 4, 32; cf. Quint. 8, 6, 23 sq., and immutatio.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēnōmĭnātĭō, ōnis, f. (denomino), désignation : Cod. Th. 6, 4, 13, 2 || métonymie [rhét.] : Her. 4, 43 ; Quint. 8, 6, 23.
Latin > German (Georges)
dēnōminātio, ōnis, f. (denomino), a) die Benennung, Angabe, Cod. Theod. 6, 4, 13. § 2: civium, Euanth. de com. p. 5 Reiff. – b) als mathem. t. t., die Benennung, Boëth. inst. arithm. 1, 9. p. 19, 20 Fr. u. 10. p. 22, 10 Fr. – c) als rhet. t. t., die uneigentliche Benennung einer Sache od. Person (wie Mars für bellum u. dgl.), griech. μετωνυμία, Cornif. rhet. 4, 43.