cenatiuncula

From LSJ
Revision as of 14:05, 16 May 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1 }}")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source

Latin > English

cenatiuncula cenatiunculae N F :: small dining-room

Latin > English (Lewis & Short)

cēnātĭuncŭla: (caen- and coen-), ae, f.
dim. id.,
I a small dining-room, Plin. Ep. 4, 30, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cēnātĭuncŭla,¹⁶ æ, f., petite salle à manger : Plin. Min. Ep. 4, 30, 2.

Latin > German (Georges)

cēnātiuncula, ae, f. (Demin. v. cenatio), das kleine Speisezimmer, Plin. ep. 4, 30, 2. Sidon. epist. 2, 2.