amissio

From LSJ
Revision as of 16:10, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht

Menander, Monostichoi, 236

Latin > English

amissio amissionis N F :: loss (possessions/faculty/quality/persons/town/military force), deprivation

Latin > English (Lewis & Short)

āmissĭo: ōnis, f. id.,
I a losing, a loss (several times in Cic., elsewh. rare): oppidorum, Cic. Pis. 17, 40: dignitatis, id. ib. 18, 43: omnium rerum, id. Fam. 4, 3: foliorum, Plin. 17, 2, 2, § 12: boni, rei, Sen. Ep. 4: duorum luminum, of (my) two eyes, Vulg. Jud. 16, 28: nullius animae, ib. Act. 27, 22; ib. Rom. 11, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

āmissĭō,¹² ōnis, f. (amitto), perte : Cic. Pis. 40, etc. || pl. Sen. Ep. 98, 11.

Latin > German (Georges)

āmissio, ōnis, f. (amitto), das Verlieren, der Verlust, die Einbuße, exercitus, Caepio bei Cornif. rhet.: oppidorum, Cic.: regni, Iustin.: lucis od. luminis (des Augenlichts), Lact. u. Arnob.: u. so duorum luminum, Vulg.: dignitatis, Cic.: boni, Sen.: bonorum, Lact.: Plur., hae amissiones, Sen. ep. 98, 11: amissiones castrorum, Amm. 23, 5, 18: parentum amissiones aut fratrum, Firm. math. – insbes., der Verlust durch den Tod (s. Bünem. Lact. 3, 28, 8), liberorum, propinquorum, amicorum, Cic.: am. carissimorum, Sen.: iacturam gravissimam feci, si iactura dicenda est tanti viri amissio, Plin. ep.

Latin > Chinese

amissio, onis. f. :: 失落