evectio

From LSJ
Revision as of 19:00, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach

Menander, Monostichoi, 504

Latin > English

evectio evectionis N F :: ascension, flight, soaring aloft; permit to travel by public post

Latin > English (Lewis & Short)

ēvectĭo: ōnis, f. eveho. *
I A going upwards, flying up, flight: sublimis, App. M. 5, p. 169.—
II In jurid. lang., a permit to travel by the public post, a post-warrant, Cod. Just. 12, 51, 3 sq.; Symm. Ep. 4, 6; Aug. Ep. 55.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēvectĭō,¹⁶ ōnis, f. (eveho), action de s’élever en l’air : Apul. M. 5, 24 || permission d’utiliser le transport par la poste impériale : Symm. Ep. 4, 6 ; cf. Cato Orat. 2.

Latin > German (Georges)

ēvectio, ōnis, f. (eveho), I) = εξαγωγή, die Ausfuhr, Abfuhr, paucarum frugum, Eumen. grat. act. Constant. 7, 3: u. so Paul. ex Fest. 80, 15 (als Erklärung von exagoge). – meton. = der Erlaubnisschein zum Fahren mit von Staatsangehörigen zu lieferndem Fuhrwerk, Cato fr. or. 2 (bei Fronto ep. ad Antonin. 1, 2. p. 100, 12 N.). – zur Kaiserzt. = die Erlaubnis u. der Erlaubnisschein zum Fahren mit der Post, Symm. ep. 4, 6 (Plur.) u. spät. ICt.: ev. publica, Augustin. conf. 5, 13 in. – II) das Auswärtsfahren, -fliegen, die Auffahrt, Apul. met. 5, 24.

Latin > Chinese

evectio, onis. f. :: 載以往使官車之票