imperite
καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)
Latin > English (Lewis & Short)
impĕrītē: (inp-), adv., v. imperitus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
impĕrītē¹³ (imperitus), sans s’y connaître, maladroitement : Cic. Br. 175 ; Phil. 2, 81 ; -tius Cic. Balbo 20 ; -issime Cic. Balbo 27.
Latin > German (Georges)
imperītē, Adv. (imperitus), ungeschickt, einfältig, nec imp., Cic.: imperite absurdeque fictum, Cic.: pauca ex Gorgia Platonis imp. excerpta, Quint.: quid potuit dici imperitius, quam etc., Cic. Balb. 20: cum est illud imperitissime dictum de populis fundis, ibid. 27.
Latin > Chinese
imperite. adv. c. s. :: 無學問然