ἡλιαστήριον
From LSJ
Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will
English (LSJ)
τό,
A place for sunning oneself, Str.17.1.44, Gal.18(1).518; place for drying fruit, etc., PRyl.206.48 (iii A.D.), POxy.1631.17 (iii A.D.), etc.
German (Pape)
[Seite 1160] τό, ein Ort, um sich zu sonnen, Strab. XVII, 815; Galen.