meles
Καλὸν τὸ νικᾶν ἀλλ' ὑπερνικᾶν κακόν → Vincere bonum est: ultra fas vincere lubricum → Schön ist zu siegen, übermäßig siegen schlecht
Latin > English (Lewis & Short)
mēles: (maeles) and mēlis (mae-lis), is, f.,
I a marten or badger, Varr. R. R. 3, 12, 3; Plin. 8, 38, 58, § 138; Grat. Cyneg. 340.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) mēlēs ou mēlis, is, f., martre ou blaireau : Varro R. 3, 12, 3 ; Plin. 8, 138.
Latin > German (Georges)
(2) mēlēs2 (maelēs) u. mēlis (maelis), is, f., Genet. Plur. melium, ein vierfüßiges Tier, wahrsch. der Marder, nach a. der Dachs, Varro r. r. 3, 12, 3 (Nomin. maelis). Ser. Samm. 896 (Nomin. melis, Variante meles). Plin. 8, 132 (Genet. melium) u. 138. Solin. 52, 34 (Genet. melium). Mart. 10, 37, 18 Schn. Gratt. cyn. 340 u. 402. Caper (VII) 110, 11 (wo maeles zu lesen ist). – / Spät. Nbf. mēlo, ōnis, m., Isid. orig. 12, 2, 40; vgl. Caper (VII) 110, 11.