meles
Φιλεῖ δ' ἑαυτοῦ πλεῖον οὐδεὶς οὐδένα → Haud ullus alii quam sibi est amicior → Es liebt ja keiner einen andern mehr als sich
Latin > English (Lewis & Short)
mēles: (maeles) and mēlis (mae-lis), is, f.,
I a marten or badger, Varr. R. R. 3, 12, 3; Plin. 8, 38, 58, § 138; Grat. Cyneg. 340.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) mēlēs ou mēlis, is, f., martre ou blaireau : Varro R. 3, 12, 3 ; Plin. 8, 138.
Latin > German (Georges)
(2) mēlēs2 (maelēs) u. mēlis (maelis), is, f., Genet. Plur. melium, ein vierfüßiges Tier, wahrsch. der Marder, nach a. der Dachs, Varro r. r. 3, 12, 3 (Nomin. maelis). Ser. Samm. 896 (Nomin. melis, Variante meles). Plin. 8, 132 (Genet. melium) u. 138. Solin. 52, 34 (Genet. melium). Mart. 10, 37, 18 Schn. Gratt. cyn. 340 u. 402. Caper (VII) 110, 11 (wo maeles zu lesen ist). – / Spät. Nbf. mēlo, ōnis, m., Isid. orig. 12, 2, 40; vgl. Caper (VII) 110, 11.