nominalis
οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions
Latin > English (Lewis & Short)
nōmĭnālis: e, adj. nomen,
I of or belonging to a name, nominal (ante- and postclass.): gentilitas, Varr. L. L. 8, § 4 Müll.—
II Subst.: nōmĭnālĭa, ĭum, n., the day on which a child received its name, the name-day, Tert. Idol. 16.—Hence, adv.: nōmĭnālĭter, by name, expressly: annuere, Arn. 2, 80.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nōmĭnālis, e (nomen), qui concerne le nom : Varro L. 8, 4 || -nālĭa, n., les Nominales [jour où l’on donnait un nom à un enfant] : Tert. Idol. 16.
Latin > German (Georges)
nōminālis, e (nomen), zum Namen gehörig, Namens-, gentilitas, Varro LL. 8, 4. – subst., nōminālia, ium, n., der Tag, an dem das Kind den Namen bekam, das Namensfest, Tert. de idol. 16.