oblinio

From LSJ
Revision as of 21:05, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV2 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ὅστις γὰρ ἐν πολλοῖσιν ὡς ἐγὼ κακοῖς ζῇ, πῶς ὅδ' Οὐχὶ κατθανὼν κέρδος φέρει; → For one who lives amidst such evils as I do, how could it not be best to die?

Sophocles, Antigone, 464-5

Latin > English (Lewis & Short)

ob-lĭnĭo: ii, itum, 4, v. a. (post-Aug. collat. form of oblino, q. v.),
I to bedaub, besmear: talearum capita misto fimo cum cinere oblinire, Col. 5, 9, 3; so fin.; id. 12, 2, 42; 12, 15, 2; 12, 44, 6: si quis aliquem caeno, luto oblinierit, Dig. 47, 11, 1, § 1: so, oblinierit, Scrib. Comp. 230: cinis oblinita, id. ib. 245. —
II Transf., to blot out: veritatem, Ambros. Spir. Sanct. 3, 10, 60.

Latin > French (Gaffiot 2016)

oblĭnĭō, ĭī, ītum, īre, tr., enduire, couvrir, souiller : Col. Rust. 5, 9, 3 || [fig.] effacer : Ambr. Spir. 3, 10, 60.

Latin > German (Georges)

oblinio, iī, ītum, īre, beschmieren, bestreichen, Infin., talearum capita misto fimo cum cinere oblinire, Colum. 5, 9, 3 (u. so Infin. noch Colum. 11, 2, 42; 12, 15, 2; 12, 44, 6): Perf., si quis aliquem caeno, luto oblinierit, Paul. dig. 47, 11, 1. § 1 (u. so oblinierit auch Scrib. Larg. 230): Partiz., cinis oblinita, Scrib. Larg. 245. – übtr., veritatem oblinire, ausstreichen, tilgen, Ambros. de spir. scto 3, 10. § 60.

Latin > Chinese

oblinio, is, ivi, itum, ire. 4. :: 周傅油