praecinctio
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
Latin > English (Lewis & Short)
praecinctĭo: ōnis, f. praecingo, lit.,
I a girding about, a girdle: zonae, Hilar. in Matt. 2, 2.—Hence,
II Transf., the broad landing-place or lobby around the amphitheatre, or between each tier of seats, Vitr. 5, 3; 2, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
præcīnctĭō, ōnis, f.,
1 précinction ou pourtour large allée servant de palier dans les amphithéâtres et les théâtres] : Vitr. Arch. 5, 3, 4 || petite plate-forme [à mi-côte] qui fait le tour d’une montagne : Vitr. Arch. 2, 8, 11
2 une ceinture : Hil. Pict. Matth. 2, 2.
Latin > German (Georges)
praecīnctio, ōnis, f. (praecingo), I) das Gürten, lumborum, Caelestin. pap. epist. 4. c. 12. – II) übtr. = διάζωμα, eine wie ein Gürtel stufenförmig herumlaufende Mauer, die stufenförmige Umgürtung, Vitr. 2, 8, 11. – insbes. Plur. praecinctiones, die im Amphitheater terrassenförmig herumlaufenden Mauern, über denen die Sitzreihen der Zuschauer angebracht waren, die Gürtelmauern, Vitr. 5, 3, 4.
Latin > Chinese
praecinctio, onis. f. :: 分各層樓之階等級。— collis 山圍之平地。