religens

From LSJ
Revision as of 22:30, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV3 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4

Latin > English (Lewis & Short)

rĕlĭgens: entis, v. 2. relego, P. a.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕlĭgēns, entis (re, lego), qui observe scrupuleusement le culte des dieux : Gell. 4, 9, 1.

Latin > German (Georges)

religēns, s. 2. religo.

Latin > Chinese

*religens, tis. adj. (religio.) :: 畏神者熱心人