ramentum

From LSJ
Revision as of 22:40, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV3 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten

Menander, Monostichoi, 432

Latin > English

ramentum ramenti N N :: shavings (usu. pl.), splinters, chips

Latin > English (Lewis & Short)

rāmentum: i, v. ramenta.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rāmentum,¹⁵ ī, n. (radmentum, rado), râclure, parcelle : ramenta ferri Lucr. 6, 1044, limaille de fer ; auri Plin. 33, 62, paillettes d’or ; ramenta ligni et abst ramenta Plin. 24, 6 ; Col. Rust. 4, 29, 16, copeaux ; cf. Sen. Nat. 1, 1, 8 ; fluminum Plin. 33, 66, sable, gravier ; [fig.] omne (aurum) cum ramento reddidi Pl. Bacch. 680, j’ai tout rendu jusqu’à la dernière obole.

Latin > German (Georges)

rāmentum, ī, n. (st. radmentum v. rado, wie caementum v. caedo), I) jedes kleine Stückchen, das vom Metall, Elfenbein, Holz durch Schaben, Kratzen, Hauen usw. abgeht (aber größer u. gröber als scobis), der Abgang, die Späne, Splitter, ferri, Hammerschlag, Eisenspäne, Lucr.: ligni, Sägespäne, Plin.: eboris, Plin.: auri (Ggstz. auri massa), Plin.: salis, Plin.: papyri, Plin.: ramenta sulphure adspersa ignem ex intervallo trahunt, Sen. nat. qu. 1, 1, 8. – II) übtr., jedes Stückchen, Bißchen, sulphuratum, Schwefelhölzchen, Mart.: fluminum, Sandkörner, Plin.: Mundbissen, Scrib.: omne cum ramento, alles bis auf das letzte Bißchen, Plaut. Bacch. 680. – / arch. Nbf. rāmenta, ae, f., Plaut. Bacch. 513 u. 519b; rud. 1016; vgl. Non. 223, 3.

Latin > Chinese

ramentum, i. n. :: 刮之渣。磋末。剉之屑。 Fluminum ramenta 河沙。