fulgetrum

From LSJ
Revision as of 06:59, 6 November 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "ē̆" to "ē̆")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat

Source

Latin > English (Lewis & Short)

fulgē̆trum: i (
I fem. plur. acc. fulgetras, Plin. 28, 2, 5, § 25.—Post-class. plur. fulgitrua, Hyg. F. 183, unless we should read fulgetra), n. fulgeo, heat-lightning, lightning: Heraclitus existimat fulgurationem esse velut apud nos incipientium ignium conatus et primum flammam incertam, modo intereuntem modo resurgentem. Haec antiqui fulgetra dicebant, Sen. Q. N. 2, 56, 1; Plin. 2, 54, 55, § 142: si in nube luctetur flatus aut vapor, tonitrua edi; si erumpat ardens, fulmina; si longiore tractu nitatur, fulgetra, id. 2, 43, 43, § 112: quae pingi non possunt, id. 35, 10, 36, § 96.

Latin > German (Georges)

fulgetrum, ī, n. (fulgeo), der leuchtende Blitz, das Wetterleuchten, Caecinna bei Sen. nat. qu. 2, 56, 1. Plin. 2, 112 sq. u.a. – Nbf. fulgetra, ae, f., Akk. Plur. fulgetras, Plin. 28, 25.

Latin > Chinese

fulgetrum, i. n. :: 閃電