sagus
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
Latin > English (Lewis & Short)
sāgus: a, um, adj. v. sagio; cf. Cic. Div. 1, 31, 65; Paul. ex Fest. p. 255 Müll.,
I presaging, predicting, prophetic (as adj., only post-Aug.): aves, Stat. Achill. 1, 519: clangores, id. Th. 8, 204: MANVS, i. e. magical, Inscr. Orell. 2486.—
II Subst. (freq. and class.): sāga, ae, f., a female diviner, a wise woman, fortune-teller, soothsayer, Cic. Div. 1, 31, 65 (v. the passage under sagio); Col. 1, 8, 6; 11, 1, 22; Tib. 1, 2, 42; 1, 5, 59; Ov. Am. 3, 7, 29; Hor. C. 1, 27, 21; id. Ep. 2, 2, 208; Prop. 3 (4), 24, 10.—And, because such women often acted as panders,
2 A bawd, procuress: sagae mulieres dicuntur feminae ad libidinem virorum indagatrices, Non. 22, 33: ut saga et bona conciliatrix, Lucil. ap. Non. 23, 4: saga conducta pretio, Turp. ib. 6.
săgus: i, m., v. sagum.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) sāgus, a, um (sagio), qui présage, prophétique : Stat. Ach. 1, 519 ; P. Fest. 255.
(2) săgus, ī, m., c. sagum : Enn. Ann. 508 ; Varro Men. 569.
Latin > German (Georges)
(1) sāgus1, a, um (sac, wov. sagio), scharfsinnig = wahrsagend, prophetisch, I) adi.: aves, Stat.: clangores, Stat.: manus, zauberische, Inscr. – II) subst., saga, ae, f., a) die kluge Frau, Wahrsagerin, Zauberin, Cic. u.a. – u., weil die W. sich zur Kupplerin gebrauchen ließ, b) die Kupplerin, Turpil. com. 8. Lucil. 271: saga rapax (gierige), Tibull. 1, 5, 59.
(2) sagus2, ī, m., s. saguma. A.