ἐκκαθαίρω
English (LSJ)
Ion.aor.I-εκάθηρα Hdt.2.86, Att.
A -εκάθᾱρα Din.2.5:— cleanse out: 1 with acc. of the thing cleansed, clear out, οὐρούς τ' ἐξεκάθαιρον Il.2.153 ; τὴν κοιλίην Hdt.l.c.; μήτρας, ὀδόντας, Hp. Mul.1.88, Orib.Syn.5.25.3; χθόνα ἐκκαθαίρει κνωδάλων he clears this land of monsters, A.Supp.264; τὸν βίον (i.e.the world) Luc.DDeor. 13.1; ἐ.τινά, ὥσπερ ἀνδριάντα, εἰς τὴν κρίσιν clear him of all roughness, polish him up, metaph. from the finishing touches of a sculptor, Pl.R. 361d; ἑαυτὸν ἀπό τινος 2 Ep.Ti.2.21; ἐ.λογισμόν clear off an account, Plu.2.64f :—Pass., to be cleansed, purified, ἐκκεκαθαρμένοι τὰς ψυχάς X.Smp.1.4, cf. Pl.R.527d; to be cleared up, explained, Epicur.Ep.2p.36U. 2 with acc. of the thing removed, clear away, Pl.Euthphr. 3a, cf. Arist.HA625b34 ; τὸ τοιοῦτον ἐ. γένος Diph.32.17 ; τὴν δωροδοκίαν ἐκ τῆς πόλεως Din.l.c.; κόπρον APl.4.92.7.
German (Pape)
[Seite 761] ganz reinigen, ausräumen; οὐροὺς ἐξεκάθαιρον Il. 2, 153; χθόνα κνωδάλων Aesch. Suppl. 261; ἑαυτὸν ἀπό τινος N. T.; τὴν δωροδοκίαν ἐκ τῆς πόλεως, ausrotten, Din. 2, 5; τινά, Plat. Euthyph. 3 a; γένος Diphil. bei Ath. 280 a; ausputzen, auspoliren, ὡσπερ ἀνδριάντα Plat. Rep. II, 361 d; ἀσπίδες ἐκκεκαθαρμέναι Xen. An. 1, 2, 16; – λογισμόν, eine Rechnung ins Reine bringen, Plut. ad. et am. discr. 34.