κῶς ταῦτα βασιλέϊ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι → how will it be good enough for the king to be insulted with these things
Full diacritics: βρᾰχῠβλᾰβής | Medium diacritics: βραχυβλαβής | Low diacritics: βραχυβλαβής | Capitals: ΒΡΑΧΥΒΛΑΒΗΣ |
Transliteration A: brachyblabḗs | Transliteration B: brachyblabēs | Transliteration C: vrachyvlavis | Beta Code: braxublabh/s |
ές,
A harming slightly, Luc. Trag.323.
[Seite 462] ές, kurz, wenig schadend, Luc. Tragodop. 322.