κατάχυσμα
Ἡ κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel
English (LSJ)
ατος, τό,
A that which is poured over, sauce, Ar.Av.535 (anap.), 1637; βολβοὺς . . καταχύσματι δεύσας Pl.Com.173.9; τὰ κ. ὄξος οὐκ ἔχει Philonid.9. 2 καταχύσματα, τά, handfuls of nuts, figs, etc., showered over a bride, τὰ κ. κατάχει τοῦ νυμφίου Theopomp.Com.14; also on a new slave, by way of welcome, Ar.Pl.768 (cf. Sch.adloc.), D.45.74; cf. κατάχυμα.
German (Pape)
[Seite 1392] τό, das Daraufgegossene, der Aufguß, die Brühe; Ar. Av. 539. 1624; wie κατάχυμα; Ath. I, 5 c II, 67 e, von Saucen. Bes. aber nach VLL. Nüsse, Feigen u. dgl., die beim Eintritt der Braut od. eines neu gekauften Sklaven in das Haus über sie geschüttet wurden, als Willkommen u. Andeutung des künftigen Ueberflusses; vgl. Ar. Plut. 268. 789 u. Theop. com. in den Scholl.; Dem. 45, 74. Bei Themist. or. 23 p. 294 c καταχύματα.