ἀνασκευάζω
English (LSJ)
A pack up the baggage (τὰ σκεύη), and so, carry away, remove, τὴν ἀγορὰν εἴσω X.An.6.2.8, etc.; ἀ. τοὺς Ἀθηναίους ἐκ θαλάττης divert them from naval enterprise, Philostr.VS1.17.3, cf.1.25.7:— in Med., break up camp, march away, Th.1.18; κατεσκευάζετο καὶ πάλιν ἀ. X.Cyr.8.5.2, etc. 2 dismantle a place, Th.4.116:—in Med., dismantle one's house or city, Id.1.18. 3 waste, ravage, X.Cyr.6.2.25 (Pass.); ἀ. τὰς συνθήκας break them, Plb.9.31.6:—in Med., τάφον Plu.2.578f. 4 Pass., to be bankrupt, τῆς τραπέζης ἀνασκευασθείσης D.33.9, cf. 49.68; οἱ ἀνεσκευασμένοι τῶν τραπεζιτῶν broken bankers, ibid.: metaph., ἀνεσκευάσμεθα E.El.602. 5 of logicians, demolish opponent's arguments, definitions, etc., opp. κατασκευάζειν, Arist.APr.43a2, cf. Rh.1401b4, Str.1.2.18, Polystr. p.24 W. 6 reverse a decision or judgement, Vett. Val.283.23 (Pass.): metaph., ἀ. ψυχάς disturb, opp. οἰκοδομέω, Act.Ap.15.24, cf.9.31. 7 Medic., remove, νόσον Sor.2.8. II build again, remodel, Str.16.1.5:—also in Med., build, οἴκους J.BJ6.5.2.
German (Pape)
[Seite 207] 1) wieder aufpacken, bes. vom Troß u. Gepäcke der Soldaten (vgl. Xen. Cyr. 8, 5, 4 συντίθησι μὲν ἕκαστος σκεύη οἷσπερ τέτακται χρῆσθαι, ἀνατίθενται δ' αὖ ἄλλοι ἐπὶ τὰ ὑποζύγια); dah. aufpacken u. fortschaffen, Xen. An. 5, 10, 8 Cyr. 6, 2, 25, wo es schon in die Bdtg plündern übergeht; auch in fremde Gegenden versetzen, Heracl. Pont. bei Ath. XII, 537 a; niederreißen, zerstören, neben ἀναιρέω Thue. 4, 116; ἦ πάντ' ἀνεσκευάσμεθα, gänzlich zu Grunde gerichtet, Eur. El. 602; συνθήκας, Bund brechen, Pol. 9, 81; φήμην 12, 25. Von Geldwechslern, ihren Wechseltisch abbrechen, Bankerott machen, ἀνασκευασθείσης τῆς τραπέζης Dem. 33, 9; vgl. 49, 68. Bei den Rhetoren: die Gründe des Gegners widerlegen, Arist. rhet. 2, 24 top. 2, 2, oft. – Med., seine Sachen zusammenpacken u. wegziehen, Thuc. 1, 18; Plut. Syll. 15, oft; D. Hal. 8, 68; auch zerstören. – 2) wieder aufbauen, Strabo; wieder in Stand setzen, heilen, Medic.; βλάβην, wieder gut machen, Geopon.