Διάλυε, μὴ σύγκρουε μαχομένους φίλους → Iurgia amicorum solvas, haud intenderis → Den Streit von Freunden schlichte, fache ihn nicht an
Full diacritics: ἀντιπαίω | Medium diacritics: ἀντιπαίω | Low diacritics: αντιπαίω | Capitals: ΑΝΤΙΠΑΙΩ |
Transliteration A: antipaíō | Transliteration B: antipaiō | Transliteration C: antipaio | Beta Code: a)ntipai/w |
A strike against, resist, τὸ ἀντιπαῖον Hp.VM22, cf. Arist. Pr.902b13: metaph., πρός τι Plb.18.46.15; τινί Iamb in Nic.p.22 P.: —Pass., ib.p.24 P.
[Seite 256] (s. παίῶ), gegen-, wiederschlagen, Arist. Probl. 11, 29; widerstehen, πρός τι Pol. 18, 29.