ἐπιλύω
Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach
English (LSJ)
A loose, untie, δεσμά Theoc.Adon.42; ἐ.κύνας let slip dogs, X.Cyn.7.8: generally, set free, release, τοὺς κακούργους τῷ πολέμῳ Luc.Par.50:—Med., ἐπιλύεσθαί τινα τὸ μὴ οὐχὶ ἀγανακτεῖν Pl.Cri. 43c; ἐπιλύεσθαι ἐπιστολάς openthem, Hdn.4.12.8; Ἐπιλυσαμένη, epith. of various divinities, Hsch. 2. solve, explain, πάντα τοῖς μαθηταῖς Ev.Marc.4.34:—Pass.,S.E.P.2.246,Sch.Od.9.106:—Med., J.AJ8.6.5, Vett.Val.259.4, Ath.10.45of, al.: pf. part. Pass. ἐπιλελυμένος lucid, of writings, Vett.Val.329.25. 3. confute an accusation, Luc.Bis Acc.30. 4. Med., manumit, Delph.3(2).233 (ii B.C.). 5. release, discharge a debtor, ἀπὸ τᾶν κοινᾶν ποθόδων ἐπιλυθῆμεν (inf. Pass.) τοὺς ἐρρυτιασμένους Schwyzer 104.7 (Troezen, ii B.C.): pay, c. dat. pers., ib.12:—Med., discharge a debt, δάνειον PGrenf.1.26.2 (ii B.C.). II. fut. Med. in pass. sense, lose strength, give in, Lys.25.33 (dub.l.).