κῶς ταῦτα βασιλέϊ ἐκχρήσει περιυβρίσθαι → how will it be good enough for the king to be insulted with these things
Full diacritics: ἀνεγέρμων | Medium diacritics: ἀνεγέρμων | Low diacritics: ανεγέρμων | Capitals: ΑΝΕΓΕΡΜΩΝ |
Transliteration A: anegérmōn | Transliteration B: anegermōn | Transliteration C: anegermon | Beta Code: a)nege/rmwn |
ον, gen. ονος,
A wakeful, κύνες AP9.558 (Eryc.).
[Seite 219] aufgewacht, κύνες κοίτας ἀν., vom Lager, Eryc. 7 (IX, 558).
ἀνεγέρμων: -ον, γεν. -ονος, ἔξυπνος, ἄγρυπνος, κύνες Ἀνθ. ΙΙ. 9. 558.