Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
Full diacritics: παρευδῐάζομαι | Medium diacritics: παρευδιάζομαι | Low diacritics: παρευδιάζομαι | Capitals: ΠΑΡΕΥΔΙΑΖΟΜΑΙ |
Transliteration A: pareudiázomai | Transliteration B: pareudiazomai | Transliteration C: parevdiazomai | Beta Code: pareudia/zomai |
A live at peace with one's neighbours, Plb.4.32.5.
[Seite 519] = παρευδιάω, Pol. 4, 32, 5, ἦγον τὴν εἰρήνην ἀεὶ παρευδιαζόμενοι.
παρευδιάζομαι: ζῶ ἡσύχως μεταξὺ ἄλλων, ἦγον τὴν εἰρήνην παρευδιαζόμενοι Πολύβ. 4. 32, 5.