ὅρμισις

From LSJ
Revision as of 11:10, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_9)

ἔστιν οὖν τραγῳδία μίμησις πράξεως σπουδαίας καὶ τελείας μέγεθος ἐχούσης, ἡδυσμένῳ λόγῳ χωρὶς ἑκάστου τῶν εἰδῶν ἐν τοῖς μορίοις, δρώντων καὶ οὐ δι' ἀπαγγελίας, δι' ἐλέου καὶ φόβου περαίνουσα τὴν τῶν τοιούτων παθημάτων κάθαρσιν → Tragedy is, then, a representation of an action that is heroic and complete and of a certain magnitude—by means of language enriched with all kinds of ornament, each used separately in the different parts of the play: it represents men in action and does not use narrative, and through pity and fear it effects relief to these and similar emotions.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὅρμῐσις Medium diacritics: ὅρμισις Low diacritics: όρμισις Capitals: ΟΡΜΙΣΙΣ
Transliteration A: hórmisis Transliteration B: hormisis Transliteration C: ormisis Beta Code: o(/rmisis

English (LSJ)

εως, ἡ, (ὁρμίζω)

   A bringing a ship to anchor, metaph., Ael. Fr.79.

Greek (Liddell-Scott)

ὅρμῐσις: ἡ, (ὁρμίζω) τὸ προσορμίζειν ἢ φέρειν εἰς τὸν λιμένα πλοῖον, ἴδε ὁρμίζω ἐν τέλει. - Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 510, καὶ Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολ. τ. Α΄, σ. 183 κἑξ.