δεύρω

From LSJ
Revision as of 19:32, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_1)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source

German (Pape)

[Seite 552] = δεῦρο, aus welchem es des Versmaaßes halber gedehnt ist; Homer einmal, Iliad. 3, 240 ἢ δεύρω μὲν ἕποντο. S. Herodian. Μον. λέξ. 26, 82 und Lehrs Anm.; vgl. Scholl. Dion. gr. Bekk. An. 2, 943, 3 und Scholl. Iliad. 3, 240.

French (Bailly abrégé)

adv.
c. δεῦρο.