μυοφόνον

From LSJ
Revision as of 20:03, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_3)

τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῠοφόνον Medium diacritics: μυοφόνον Low diacritics: μυοφόνον Capitals: ΜΥΟΦΟΝΟΝ
Transliteration A: myophónon Transliteration B: myophonon Transliteration C: myofonon Beta Code: muofo/non

English (LSJ)

τό,

   A wolf's bane, Aconitum Anthora, Thphr.HP6.1.4, 6.2.9; cf. μυηφόνον. μυοχάνη, v. μυριοχαύνη.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
aconit, plante.
Étymologie: μυοφόνος.