περιεργαστέον
From LSJ
ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea
English (LSJ)
A one must take pains, π. ἵνα . . Antipho 2.4.3; οὐδὲν π. Plu.2.1004c.
Greek (Liddell-Scott)
περιεργαστέον: ῥημ. ἐπίθ., τοῦ περιεργάζομαι, δεῖ περιεργάζεσθαι, π. ἵνα …, Ἀντιφῶν 119. 31· οὐδὲν π. Πλούτ. 2. 1004D.
French (Bailly abrégé)
adj. verb. de περιεργάζομαι.