καταφέρω

From LSJ
Revision as of 22:29, 8 February 2013 by Spiros (talk | contribs) (7)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

τοῦ δὲ πολέμου οἱ καιροὶ οὐ μενετοί → in war, opportunities won't wait | the chances of war will not wait (Thucydides 1.142.2)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταφέρω Medium diacritics: καταφέρω Low diacritics: καταφέρω Capitals: ΚΑΤΑΦΕΡΩ
Transliteration A: kataphérō Transliteration B: katapherō Transliteration C: katafero Beta Code: katafe/rw

English (LSJ)

fut.

   A κατοίσω Plu.Per.28, -οίσομαι Il.22.425: aor. 1 κατήνεγκα LXX Ge.37.2, inf. -ενεγκεῖν Plb.1.62.9; Dor. κατέφειρα GDI 2317.8 (Delph.):—bring down, once in Hom., οὗ μ' ἄχος ὀξὺ κατοίσεται Ἄϊδος εἴσω will bring me down to the grave, Il.l.c.; βαρυπεσῆ καταφέρω ποδὸς ἀκμάν A.Eu.370 (lyr.); of rivers, κ. χρυσίον, γῆν, Arist.Mir.833b17, Pr.935a16: Com., ὁ Κρᾶθις ἡμῖν κ. μάζας Metag. 6.1; esp. of cutting instruments, κ. τὴν σμινύην Ael.NA11.32; τὴν δίκελλαν, τὴν σφῦραν, Luc. Tim.7, Prom.2: c. dat. obj., κ. τὸ ξίφος τῷ πολεμίῳ let it fall upon him, Plu.2.236e: c. gen., τὴν ἅρπην τῆς ἰξύος Ach.Tat.1.3; τῶν γνάθων τὸ ξυρόν Alciphr.3.66: metaph., ψόγον τινός LXX Ge.37.2: abs., hew downwards, deal a blow, Luc.DDeor. 8, Somn.3; κ. πληγήν Id.Tim.40, cf. D.S.11.69 (but also κατήνεγκε πληγαῖς τὴν κεφαλήν PTeb.138 (ii B.C.)).    b pull down, demolish, πύργους Plb.4.64.11; ἥλους (warts) Philum.Ven.10.4.    c pay down, discharge, Arist.Oec.1348a2, Plb.1.62.9, 33.13.6, GDI1754 (Delph.), Plu.Per.28.    d pass, evacuate, τὰ σπλάγχνα μετὰ τῶν σιτίων J.BJ5.9.4.    e refer a thing, ἀπό τινος ἐφ' ἕτερον, v.l. for μεταφέρειν, Lexap.D.21.94.    f carry down, in reckoning, etc., πλῆθος ἀμήχανον ἐτῶν Plu.Num.18; τὸ τῆς εὐδαιμονίας εἰς τὰ ζῷα Plot. 1.4.1.    2 Pass., to be brought down by a river, of gold dust, Hdt. 1.93; from an upper story, D.47.63; to move downwards with violence, to be discharged, of humours, Hp.Epid.6.8.18; to be couched, of a cataract, -ενεχθέντος τοῦ ὑποχύματος Gal.7.89.    b descend, sink, Arist.HA590b8; κ. ὁ ἥλιος, ἡ σελήνη, ἡ ἡμέρα, ib.552b21, Plu.Nic.21, Tim.12; κ. ὁ λύχνος is near going out, Id.Caes.69; κ. [ἡ ἄμπελος] is perishing, Thphr.HP4.13.5; of dancers, κ. ἐπὶ γῆν Critias 36 D., cf. Democr.228; of a sick person, κ. καθάπερ νεκρόν Gal.7.591; but ἐπὶ πόδας, of a patient in bed, Id.18(2).60.    c fall, flow down, of rain or rivers, Gp.5.2.16, Hsch.s.v. Πεντέλεια.    d tumble down, αἱ οἰκίαι κ. ἐπί τινα . . Plu. Dio 44; ἀφ' ὕψους -ενεχθεῖσα γυνή Sor.2.84.    e to be weighed down, ἐν τοῖσιν ὕπνοισι v.l. in Hp.Epid.4.45, cf. 5.50; κ. καὶ νυστάζειν Arist.Somn.Vig.456b31; ἐς ὕπνον Luc.DMeretr.2.4; ὕπνῳ βαθεῖ Act.Ap.20.9, cf. Philostr. Gym.54; ὑπὸ μέθης Ath.11.461c: abs., drop asleep, opp. ἐγείρεσθαι, Arist. GA779a9, Insomn.462a10; to be semi-comatose, ἀγρυπνεῖν τε ἅμα καὶ -εσθαι Gal.16.497.    II carry back, carry home, Ar.Ach.955.    2 of a storm, drive to land, ὁ χειμὼν κατήνεγκε τὰς ναῦς ἐς τὴν Πύλον Th.4.3, cf. Plb.3.24.11:— Pass., καταφέρεται χειμῶνι ἐς τὸ Ἀθηναίων στρατόπεδον Th.1.137, cf. 3.69: generally, in Pass., to be landed, discharged, of cargoes, PFlor. 278ii 13 (iii A.D.), etc.    III Pass., metaph., to be brought to a point, ἐπὶ γνώμην, ἐλπίδα, etc., Plb.30.19.13, 6.9.3, Plot.2.6.1; ἐπὶ τὰς αὐτὰς διανοίας D.H.Lys.17, cf. Phld.Mort.29, al.: abs. (cf. καταφορά 11.3), ib.30:—also Act., have recourse, ἐπ' οὐθὲν ψεῦδος Id.Rh.1.159 S.    2 tend, ἡ [σύνταξις] ἐπὶ τὸ προστακτικὸν φύσει κ. A.D.Synt.232.8; τῶν ῥημάτων -φερομένων εἰς τὴν ἐπὶ τέλους βαρεῖαν ib. 134.25.    3 enter the lists, like Lat. descendere in arenam, Lib.Or.59.67.    IV bring against, τὴν διαβολὴν κ. τινός Arist.Rh.Al.1437a19.    V intr. in Act., to be prone, inclined, κ. εἰς τὰς γυναῖκας POxy.465.146.