eviro
From LSJ
Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten
Latin > English (Lewis & Short)
ē-vĭro: āvi, ātum, 1, v. a. vir,
I to deprive of virility, to emasculate, unman, (rare): omnes pueros, Varr. ap. Non. 46, 12: corpus, Cat. 63, 57; Arn. 5, p. 187.—
II Transf., to weaken, make faint, deprive of strength: corpore evirato animae substantia turbatur, Cael. Aur. Tard. 1, 5, 178: emissus (sanguis) rationabiliter relevat, enormiter ablatus evirat vel turbat, Veg. 1, 36, 2; 1, 38, 12.—Hence, ēvĭrātus, a, um, P. a., unmanly, effeminate: eviratior spadone, Mart. 5, 41, 1 (with mollior).