Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
rādīcŭla: ae, f.
dim. id..
I In gen., a small root, rootlet, Cic. Div. 2, 66, 136; Col. 5, 5, 5.—
II In partic.
1 Fuller'sweed, soapwort, Plin. 19, 3, 18, § 48. —
2 A small kind of radish, Col. 4, 8, 1; 11, 2, 19; Cels. 2, 18; 21; 29 al.