amurca
From LSJ
Θεὸς δὲ τοῖς ἀργοῖσιν οὐ παρίσταται → Longe est auxilium numinis ab inertibus → Umsonst erhofft der Träge Beistand sich von Gott
Latin > English (Lewis & Short)
ămurca: (better than ămurga), ae, f., = ἀμόργη (cf. Serv. ad Verg. G. 1, 194),
I the watery part that flows out in pressing olives, the lees or dregs of oil, Cato, R. R. 91; 101; 103; Varr. R. R. 1, 64; Col. 12, 50, 5; Plin. 15, 8, 8, § 33; Verg. G. 3, 448.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ămurca,¹¹ æ, f. (ἀμόργη), marc d’huile : Cato Agr. 10, 4 ; Plin. 15, 33.