increpatio
From LSJ
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
Latin > English (Lewis & Short)
incrĕpātĭo: ōnis, f. increpo,
I a chiding, rebuking, i. q. objurgation (post-class.), Tert. adv. Marc. 4, 7; 5, 20.
Latin > French (Gaffiot 2016)
incrĕpātĭō, ōnis, f. (increpo), réprimande, reproche, blâme : Tert. Marc. 4, 7.