groma

From LSJ
Revision as of 06:42, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_4)

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234

Latin > English (Lewis & Short)

grōma: or grūma, ae, f.
I A surveyor's pole or measuring-rod, acc. to Paul. ex Fest. s. v. p. 72 Müll. and Non. 63, 6.— Hence,
II Transf., the centre of a camp, where the measuring-rod was planted, so as to divide the camp into four quarters by streets meeting at that point, Hyg. de Limit. p. 164 Goes.

Latin > French (Gaffiot 2016)

grōma, v. gruma.