convestio
From LSJ
Ἱστοὶ γυναικῶν ἔργα κοὐκ ἐκκλησίαι → Muliebre telae sunt opus, non contio → Der Webstuhl ist der Frau Geschäft, nicht Politik
Latin > English (Lewis & Short)
con-vestĭo: īvi, ītum, 4 (arch.
I inf. pass. convestirier, Poët. ap. Cic. Tusc. 1, 28, 69), v. a., to clothe, cover with clothing (rare, and mostly in ante-class. poetry). *
I Lit.: cruenta corpora, Enn. ap. Macr. S. 6, 2.—
II Transf.: prata herbis, Poët. ap. Cic. Tusc. l. l.; cf.: Topiarium laudavi: ita omnia convestivit hederā, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, § 5: domum lucis, to surround, id. Dom. 38, 101: omnia suā luce sol, * Lucr. 2, 147.
Latin > French (Gaffiot 2016)
convestĭō,¹⁴ īvī, ītum, īre, tr., couvrir d’un vêtement : Enn. Scen. 131